قورئان
ﮜ
ﱆ
ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ١١١ ١١١ ﭢ ﭣ ﭤ
ﭥ ﭦ ﭧ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ
ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ
ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ١١٢ ١١٢ ﭻ ﭼ
ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ
١١٣ ١١٣ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊ ﮋ
ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ١١٤ ١١٤ ﮓ ﮔ
ﮕ ﮖ ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ
ﮝ ﮞ ﮟ ﮠ ﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ
ﮩ ١١٥ ١١٥ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ
ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ
ﯜ ﯝ ﯞ ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ١١٦ ١١٦ ﯤ ﯥ
ﯦ ﯧ ﯨ ١١٧ ١١٧ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯ ﯰ
ﯱ ﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ﯶ ﯷ ﯸ ﯹ ١١٨ ١١٨
يَوْمَ تَأْتِى كُلُّ نَفْسٍۢ تُجَٰدِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ١١١
(يوم تأتي كل نفس تجادل عن نفسها): بەهۆی ئەو كارە خێر وچاك وخراپانەی كەپێشتر كردوویەتی، بەمەبەستی داكۆكی كردن لەخۆی، لەگەڵ ئێمەدا دەكەوێتە گفتوگۆ وبەڵگە هێنانەوە، هەر سەرگەرمی خۆیەتی وكاری بەكاری كەسەوە نییە. بەغەوى: ٢/ ٦٤١.
پرسیار: چ كاتێك مرۆڤ تەنها سەرگەرمى كارى خۆيەتى ونايپەرژێتە سەر عەيب وعارى خەڵكى تر؟
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ ءَامِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍۢ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٰقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلْجُوعِ وَٱلْخَوْفِ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ ١١٢
ئەمن وئاسایشی پێش ئارخەیانی خستووە، چونكە بەبێ بوونی ئەمن وئاسایش، ئارخەیانی مسۆگەر نابێت، ئەوەتا ترس وتۆقین هۆكاری دڵەڕاوكێ ونیگەرانین. ابن عاشور: ١٤/ ٣٠٥.
پرسیار: بۆچى خواى گەورە سەرەتا باسى ئاسايشى كرد پاشان ئارخەيانى؟
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ ءَامِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍۢ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٰقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلْجُوعِ وَٱلْخَوْفِ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ ١١٢
خوای گەورە بۆیە برسێتی وترسی بەپۆشاك ناوبرد، چونكە زار ونزاری ولەڕ ولەجەری وپەشێوی وحاڵی خراپی مرۆڤ كەوەك پۆشاكە، لێیان ئاشكرا دەبێت ودەردەكەوێت. قورتوبى: ١٢/ ٤٥٢.
پرسیار: بۆچى خواى گەورە ئەو سزا وترسەى كەبەسەر گەلانى پێشوودا داباريوە، بەپۆشاك ناوبرد؟
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ ءَامِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍۢ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٰقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلْجُوعِ وَٱلْخَوْفِ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ ١١٢
ئەوانی كردە نموونە وپەند وعیبرەت بۆ ئەوانەی كەوەك ئەوان دەكەن وئینكاری ناز ونیعمەتەكانی خوا دەكەن. ابن عاشور: ١٤/ ٣٠٣.
پرسیار: چۆن گوندە وێران كراوەكان دەبنە نموونە ونەزيلە بۆ خەڵكى تر؟
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۖ
بەهۆی ئەو سۆز ومیهرەبانییەی كەخوای گەورە بەرامبەر بەئێمە هەیەتی، تەنها شتە پیسەكانی لەسەر ئێمە حەرام وناڕەوا كردووە. سەعدى: ٤٥١.
پرسیار: هۆكارى ناڕەوابوونى ئەو خۆراكانە چییە كەناڕەوا وحەرامن؟
وَلَا تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلۡسِنَتُكُمُ ٱلۡكَذِبَ هَٰذَا حَلَٰلٞ وَهَٰذَا حَرَامٞ لِّتَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ ١١٦
ئەم ئایەتە هەموو ئەو كەسانە دەگرێتەوە كەبیدعەیەكی وا دادەهێنن كەهیچ بەڵگەیەی شەرعی لەسەر نییە. ابن كثير: ٢/ ٥٧٠.
پرسیار: ئەم ئايەتە چۆن دەبێتە بەڵگە لەسەر ناڕەوابوونى ئەو بيدعانەى كەبەڵگەى شەرعييان لەسەر نيە؟
وَلَا تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلۡسِنَتُكُمُ ٱلۡكَذِبَ هَٰذَا حَلَٰلٞ وَهَٰذَا حَرَامٞ لِّتَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ ١١٦
ئەم ئایەتە ئەو عەرەبانەی مەبەسەتە كەبەئارەزووی خۆیان هەندێك شت ناڕەوا وهەندێك شت ڕەوا دەكەن، وەك بەحیرە وئەو شتانەی كەلەسورەتی ئەنعامدا باسكراون، زیاد لەوەش ئەم ئایەتە ئەوانەش دەگرێتەوە كەلەخۆیانەوە وبەبێ زانیاری شتێك حەڵاڵ یان حەرام دەكەن. ابن جزى: ١/ ٤٧٦.
پرسیار: ئەم ئايەتە باسى چەند چين وشت دەكات؟