قرآن
ﮏ
ﰼ
ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ١١٦ ١١٦
ﭦ ﭧ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ
ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ
ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ١١٧ ١١٧ ﭿ ﮀ
ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ
ﮊ ﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ
ﮔ ﮕ ﮖ ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ
١١٨ ١١٨ ﮠ ﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ
ﮧ ﮨ ﮩ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ
ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ ﯜ
ﯝ ١١٩ ١١٩ ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣ ﯤ
ﯥ ﯦ ﯧ ﯨ ﯩ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ
ﯯ ﯰ ﯱ ﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ١٢٠ ١٢٠ ﯷ ﯸ ﯹ ﯺ
ﯻ ﯼ ﯽ ﯾ ﯿ ﰀ ﰁ ﰂ ١٢١ ١٢١
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ بِطَانَةٗ مِّن دُونِكُمۡ لَا يَأۡلُونَكُمۡ خَبَالٗا وَدُّواْ مَا عَنِتُّمۡ قَدۡ بَدَتِ ٱلۡبَغۡضَآءُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَمَا تُخۡفِي صُدُورُهُمۡ أَكۡبَرُۚ
آیه از انتخاب دوست و همنشین کافر نهی میکند. به عمر گفته شد: یک مسیحی است که هیچکس از او خوشنویستر نیست، آیا میخواهی کاتب تو شود؟ عمر گفت: در این صورت همرازی غیر از مومنان گرفتهام. ﴿لَا يَأۡلُونَكُمۡ خَبَالٗا﴾ یعنی در فاسدکردن شما کوتاهی نمیکنند. ابن جزی: 1/ 159.
پرسش: در مورد کسی که از میان دشمنان اسلام، مشاور یا کارمند استخدام میکند چه دیدگاهی داری؟ این کار چه سرانجامی دارد؟
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ بِطَانَةٗ مِّن دُونِكُمۡ لَا يَأۡلُونَكُمۡ خَبَالٗا
عاقل کسی است که اگر به معاشرت با دشمن مبتلا شود، در ظاهر با او معاشرت میکند، اما او را از هیچیک از امور باطنیاش آگاه نمیسازد، هر چند دشمن چاپلوسی کند و سوگند یاد کند که از دوستانش است. سعدی: 144.
پرسش: برخی مسلمانان گاهی به معاشرت با غیر مسلمانان ناچار میشوند، در این صورت باید چگونه رفتار کنند؟
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ بِطَانَةٗ مِّن دُونِكُمۡ لَا يَأۡلُونَكُمۡ خَبَالٗا وَدُّواْ مَا عَنِتُّمۡ قَدۡ بَدَتِ ٱلۡبَغۡضَآءُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَمَا تُخۡفِي صُدُورُهُمۡ أَكۡبَرُۚ
مشقت و زیان شدید شما را دوست دارند. قرایِن دشمنی با شما از لغزشهای کلامی و مضمون سخنانشان آشکار شده و کینهای که در دلهایشان پنهان دارند بزرگتر از آن چیزی است که آشکار کردهاند؛ زیرا دشمنی و کینۀ آشکار آنان بر اثر لغزش کلامی مشخص شد که این امر به ندرت اتفاق میافتد. آلوسی: 4/ 38.
پرسش: چرا الله تعالی از انتخاب یاور از میان مشرکان نهی فرمود؟
هَٰٓأَنتُمۡ أُوْلَآءِ تُحِبُّونَهُمۡ وَلَا يُحِبُّونَكُمۡ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ عَضُّواْ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۚ قُلۡ مُوتُواْ بِغَيۡظِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ١١٩
شگفت است که مومنان آنان را دوست دارند در حالی که آنان نسبت به مومنان کینه میورزند. ابن عاشور: 4/ 65.
پرسش: چه امر شگفتی در آیۀ کریمه وجود دارد؟
إِن تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡ وَإِن تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٞ يَفۡرَحُواْ بِهَاۖ
کسی که دشمنی و کینۀ زیادی نسبت به مومنان دارد و از نزول سختیها بر آنان شاد شود، شایستگی دوستی را ندارد، بهخصوص در امر مهم جهاد که ملاک دنیا و آخرت است. قرطبی: 5/ 281.
پرسش: منع انتخاب کافران و منافقان به عنوان دوست پنهانی، یعنی مشاور یا کارمند، چه حکمتی دارد؟
وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡٔاًۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ ١٢٠
این صبر، شکیبایی در برابر امر مقدّر را شامل میشود و تقوا نیز انجام کار امرشده و ترک کار ممنوع را دربرمیگیرد. پس هر کس که هر دو مورد به او عطا شده باشد تمام خیر را دریافته است، بر خلاف کسی که عکس این حالت را دارد؛ یعنی از الله نمیترسد و به پیروی از هوای نفسش، از طاعت الله دست میکشد، به قضا و قدر اعتراض میکند، هنگام مصیبت صبر پیشه نمیدارد و خودش را به قضا و قدر نمیسپارد. بدبختان چنین حالتی دارند. ابن تیمیه: 2/ 133.
پرسش: حال کسی که الله تعالی صبر و تقوا را به او روزی داده و حال کسی که او را از این دو نعمت محروم گردانیده است توضیح بده.
وَإِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ أَهۡلِكَ تُبَوِّئُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مَقَٰعِدَ لِلۡقِتَالِۗ
یعنی: آنها را جای میدادی و منظّم میکردی؛ بهگونهای که هر یک در محل مناسب خودش قرار میگرفت. پیامبر ج در اینجا به بهترین نحو مورد تمجید و تحسین قرار گرفته است؛ زیرا خودش به طور مستقیم اصحابش را در مواضع جنگ مدیریت میکند و سامان میدهد که این امر فقط به سبب علم و رأی کامل و نظر صحیح و همت بالایش امکانپذیر میگردد؛ چون که این کارها را بدون واسطه و با شجاعت کامل انجام میدهد. سعدی: 145.
پرسش: پیامبر ج در آیه مدح شده است. این مطلب را توضیح دهید.